Skip to content

CUON

韓国語圏の知を日本語圏でも

  • クオンの本一覧
  • お知らせ
  • イベント&メディア
  • 書店様へ
  • 版権仲介
  • 会社概要
  • お問い合わせ
  • 쿠온(CUON)소개
  • 会社概要
  • お問い合わせ
  • 한국어

カテゴリー: イベント&メディア

『アオイガーデン』刊行記念ピョン・ヘヨン来日トークイベント

「チェッコリ2周年記念ウィーク」特別イベントに韓国から作家ピョン・ヘヨンさんにお越しいただきます。 クオンから6月下旬...

2017年6月12日

第13回クオン「読書会」レポート 課題図書:『カステラ』『亡き王女のためのパヴァーヌ』

第13回クオン「読書会」レポート 課題図書:『カステラ』『亡き王女のためのパヴァーヌ』 ○ 日   時  :  2015年11...

2015年11月28日2021年5月3日

トークイベント「おいしい韓国」福岡編

○ 日  時  :  2015年10月30日(金) ○ 場  所  :  福岡 アクロス福岡 円形ホール ○ 出 演 者  :  韓国の詩人...

2015年11月1日2021年5月18日

「おいしい韓国―イム・チュヒさんと八田靖史さんを迎えて」

○ 日時  :  2015年10月30日(金) ○ 場所  :  水道橋YMCA スペースY 料理レシピと詩のコラボ本『飲食(おんじき)の...

2015年10月30日2017年4月1日

チョン・セランさんトークイベント@ブックカフェ「チェッコリ」

○ 日時  :  2015年7月21日(火)開催 小説『アンダー、サンダー、テンダー』の著者チョン・セランさんのトークイベントが...

2015年7月21日2017年4月1日

第6回クオン「読書会」レポート >課題図書:『世界の果て、彼女』

第6回クオン「読書会」レポート 課題図書:『世界の果て、彼女』 ○ 日   時  :  2015年4月17日(金)午後7時~ ○ ...

2015年4月18日2021年5月3日

第五回クオン「読書会」レポート 課題図書:『野良猫姫』

第五回クオン「読書会」レポート 課題図書:『野良猫姫』 ○ 日   時  :  2015年3月13日(金) 午後7時~ ○ 場  ...

2015年3月14日2021年5月3日

日韓文学ナイト in 福岡 ウン・ヒギョン×中島京子 トークショー

日韓文学ナイト in 福岡 ウン・ヒギョン×中島京子 ○ 時:11月26日 午後6時30分から ○ 所:福岡の中心地・天神にある...

2014年11月25日2021年12月25日

ウン・ヒギョン×平野啓一郎 座談会

『いったいBUNGAKU(文学)のどこがおもしろいの? ~今夜わたしがお答えします~』 ○ 日時: 2014年11月23日 ○ 場所:東...

2014年11月23日2021年12月25日

『降りられない船-セウォル号沈没事故からみた韓国』著者来日記念

ウ・ソックン×中沢けい トークイベント 日時:2014年10月29日  18:30~20:00 場所:三省堂書店 神保町本店 開催  ...

2014年10月29日2017年4月1日

123
特集上映「映画監督ヤン ヨンヒと家族の肖像」
出版社クオンのWebマガジン
  • どこにいても、私は私らしく

  • 韓国文学の読書トーク

  • 文学からみる100年前の 韓国の食べ物

  • 言語の旅人、米国人韓国語教師R・ファウザー 外国語学習を語る

  • あなたが輝いていた時

cuon_kbook

株式会社 クオン (CUON)
フォロワーの皆さん、ぜひ一緒に喜んでください。キム・ヨンスさんの『ニューヨーク製菓店』(崔真碩訳)の重版が決まりました!

この作品をクオンから出すきっかけとなったは、2021年に制作したキム・ヨンスさんの紹介パンフレット(「K-BOOK Review & Interview キム・ヨンス』)です。
パンフレット用に日本の読者へのメッセージをお願いしたところ、書かれていたのは2005年に日本の五都市で開催された講演ツアーのことでした。

このツアーのために訳された「ニューヨーク製菓店」の感想を観客の方たちが熱く語る様子、そしてその言葉が「私を、ひょっとしたらこの世の中を、より良い方向に変えてくれた」というヨンスさん――
メッセージを受け取って急遽、韓国文学ショートショートシリーズからこの作品を出そうと決まりました。

書籍化にあたり、翻訳者の崔真碩さんは17年ぶりに(しかも急ピッチで)訳しなおしてくださいました。キム・ヨンスさんにとってこの作品が大事なものだと分かるからこそ翻訳者としての責任の重さを感じた、と後に話してくださいました。

「この17年の間に、歳月は流れ、私の人生にも何度か転機が訪れた。私がこの小説の真意を深く嚙み締めたのは、子を授かった時だった。そして、母を亡くした時だった。人生の節目節目で『ニューヨーク製菓店』を読み返すと、その都度、この小説は実に味わい深く、とてもさり気なく生きる勇気を与えてくれた。思えば、『ニューヨーク製菓店』は私にとっての灯りだった。きっと、ヨンスさんにとっても特別な作品(灯り)であるに違いない。『ニューヨーク製菓店』が本書を手に取った日本の読者の灯りになれば、訳者としてこんなに嬉しいことはない」
(訳者解説より)

これからも、一人でも多くの方に、この小説を読んでいただければと願っています。

----------------------
刊行後に行ったオンライン読書会の様子が、クオンのホームページに掲載されています。
キム・ヨンスさんについて、作品の中でたびたび繰り返されるあのフレーズの翻訳について、そして『ニューヨーク製菓店』を読んだ方にお勧めしたいキム・ヨンス作品など。ぜひこちらもご覧ください。
https://cuon.jp/event/1999
----------------------

●BOOK INFORMATION
韓国文学ショートショート15
『ニューヨーク製菓店』
キム・ヨンス著、崔真碩訳

「私はこの小説だけは鉛筆で書くことにした。
どうしてそうしたのかはわからない。
ただそうしなければならないように思えた」

韓国金泉市のパン屋「ニューヨーク製菓店」の末っ子として生まれ育った、キム・ヨンスの自伝的小説。
お店を切り盛りする母、作家を目指す息子を見守る父、グローバル化の波が押し寄せる中で何度となく転機を迎えるニューヨーク製菓店……
この世から姿を消しても心の中を照らし続ける“灯り”に思いを馳せる、静かで温かな余韻の残る短編です。

#韓国文学 #海外文学 #ニューヨーク製菓店 #キムヨンス #本スタグラム #本好きさんと繋がりたい
さらに読み込む... Instagram でフォロー

@CUON_CUON からのツイート
運命を切り拓き、すべての生命を包み込む大河小説
文学で旅する韓国
ブックカフェ
オンライン書店
  • 会社概要
  • 個人情報保護方針
  • お問い合わせ

Copyright © 2023 CUON inc. All reserved.