Skip to content

CUON

韓国語圏の知を日本語圏でも

  • クオンの本一覧
  • お知らせ
  • イベント&メディア
  • 書店様へ
  • 版権仲介
  • 会社概要
  • お問い合わせ
  • 쿠온(CUON)소개
  • 会社概要
  • お問い合わせ
  • 한국어

20141126_repo-un

Tweet
Pocket
このエントリーをはてなブックマークに追加



https://cuon.jp/cms02/wp-content/uploads/2021/05/20141126_repo-un.webm
特集上映「映画監督ヤン ヨンヒと家族の肖像」
出版社クオンのWebマガジン
  • どこにいても、私は私らしく

  • 韓国文学の読書トーク

  • 文学からみる100年前の 韓国の食べ物

  • 言語の旅人、米国人韓国語教師R・ファウザー 外国語学習を語る

  • あなたが輝いていた時

株式会社 クオン (CUON)

cuon_kbook

第8回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」の最終審査会が先日開催され、次の通り最優秀賞受賞者が決定しました✨

🎖강석경「발 없는 새 (脚のない鳥 )」  
最優秀賞 松渕 優子さん

🎖정지돈「내 여자친구의 남자친구(僕の彼女の彼氏)」 
最優秀賞 ユン・ブンミさん

また惜しくも受賞には至りませんでしたが、次の方々も一次選考を通過されました。
掲載を承諾いただいた方のみ、ここに掲載をさせていただきます(五十音順)。
荒牧紀江さん、景山梨彩さん、北澤慶さん、金順慧さん、中井優子さん、
中村かおりさん、山口裕理さん、劉順香さん

受賞コメントと審査評がK-BOOK振興会のウェブサイトに掲載されていますのでご覧ください。
http://k-book.org/

また、受賞作は編集過程を経て、2025年秋にクオンの「韓国文学ショートショートシリーズ」から刊行予定です。

改めまして、「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」にたくさんのご応募をありがとうございました!

#翻訳 #韓国文学
さらに読み込む... Instagram でフォロー

@CUON_CUON からのツイート
運命を切り拓き、すべての生命を包み込む大河小説
文学で旅する韓国
ブックカフェ
オンライン書店
  • 会社概要
  • 個人情報保護方針
  • お問い合わせ

Copyright © 2025 CUON inc. All reserved.