韓国文学翻訳院YouTubeチャンネルにて作家インタビュー動画公開

Pocket
このエントリーをはてなブックマークに追加


韓国文学翻訳院のYouTubeチャンネルで、韓国の作家・詩人へのインタビュー動画が公開されています。
このうち二本に、このたび日本語字幕が追加されました。
クオンから著作が刊行されているお二人の動画は下記からご覧ください。(日本語字幕あり)

■『楽器たちの図書館』著者 キム・ジュンヒョク

【キム・ジュンヒョク プロフィール】
1971年、韓国・慶尚北道金泉生まれ。啓明大学国文学科卒業。
ウェブデザイナー、雑誌記者などを経て、2000年に月刊誌『文学と社会』に中編「ペンギンニュース」でデビューした。
2008年、短編「拍子っぱずれのD」で第2回金裕貞(キムユジョン)文学賞、2010年には短編『1F/B1』で第1回若い作家賞を受賞。
邦訳に『ゾンビたち』(小西直子訳、論創社)、『楽器たちの図書館』(波田野節子・吉原育子訳、クオン)がある。

 

■『宣陵散策』著者 チョン・ヨンジュン

チョン・ヨンジュン プロフィール
1981年光州生まれ。
朝鮮大学校ロシア語学科卒業後、同大学大学院文芸創作学科修了。
2009 年に短編「グッドナイト、オブロー」が雑誌『現代文学』に掲載され文壇デビュー。
2011年に短編「トトト、ト」で第2回若い作家賞を、2016年に「宣陵散策」で第16 回黄順元文学賞を受賞した。
邦訳に『幽霊』(浅田絵美訳、彩流社)、『宣陵散策』(藤田麗子訳、クオン)がある。